Diese Studie konzentriert sich darauf, die Grammatikfehlerkorrektur mit synthetischen Fehlern zu verbessern.
― 6 min Lesedauer
Hochmoderne Wissenschaft einfach erklärt
Diese Studie konzentriert sich darauf, die Grammatikfehlerkorrektur mit synthetischen Fehlern zu verbessern.
― 6 min Lesedauer
Eine neue Methode verbessert die Effizienz und Genauigkeit beim Parsing für die Verarbeitung der hebräischen Sprache.
― 8 min Lesedauer
Dieser Artikel bespricht Lösungen für Sprach-Anwendungen in Sprachen mit begrenzten transkribierten Daten.
― 6 min Lesedauer
Die Forschung konzentriert sich darauf, die Übersetzungsfähigkeiten für die taiwanesische Hokkien-Sprache zu verbessern.
― 6 min Lesedauer
Ein detaillierter Ansatz zur Bewertung der Qualität von maschineller Übersetzung mit mehrdimensionalen Qualitätsmetriken.
― 8 min Lesedauer
Eine Studie darüber, wie ähnlich gesprochene Phrasen in Gesprächen sind.
― 7 min Lesedauer
Bemühungen, Satz-Embeddings zu verbessern, um umgangssprachliche Ausdrücke besser zu verarbeiten.
― 6 min Lesedauer
Diese Studie vergleicht SES-Methoden für eine verbesserte Lemmatization über mehrere Sprachen hinweg.
― 6 min Lesedauer
Neue Methoden verbessern die Sprachverarbeitung in verschiedenen Sprachen.
― 8 min Lesedauer
Neue Sprachmodelle, die für verschiedene Sprachen in Südostasien entwickelt wurden, zeigen vielversprechende Ergebnisse.
― 5 min Lesedauer
Eine Methode, um die Leistung von Sprachmodellen während der Kompression über verschiedene Sprachen hinweg zu verbessern.
― 7 min Lesedauer
Cendol verbessert die Sprachtechnik für Indonesiens vielfältige Sprachen und Kulturen.
― 8 min Lesedauer
Ein Datensatz untersucht, wie kulturelle Ansichten die Wahrnehmung von beleidigender Sprache beeinflussen.
― 8 min Lesedauer
Eine Studie über die Kennzeichnung von Patientenkommentaren zur Verbesserung der Gesundheitsdienstleistungen.
― 6 min Lesedauer
Neuer Datensatz soll Übersetzungstools für Kreyòl-Sprecher verbessern.
― 7 min Lesedauer
Die Auswirkungen von Geschlechtervorurteilen in Hindi-Sprachtools untersuchen.
― 7 min Lesedauer
Eine Studie über Wortembeddings im Türkischen, die statische und kontextuelle Modelle bewertet.
― 6 min Lesedauer
Dieses Papier bespricht Verbesserungen in der geschlechtergerechten Sprache in maschinellen Übersetzungssystemen.
― 5 min Lesedauer
Chat-Modelle anpassen, um nicht-englische Sprachen zu unterstützen und so für mehr Zugang zu sorgen.
― 8 min Lesedauer
Die Fairness und Ethik, wie Sprachmodelle auf Nutzer reagieren, untersuchen.
― 6 min Lesedauer
Erforsche, wie Text-Embeddings die Sprachverarbeitung beeinflussen und das maschinelle Verständnis verbessern.
― 5 min Lesedauer
Zustandsraummodelle bieten eine effiziente Verarbeitung bei Aufgaben der natürlichen Sprache und stellen eine Herausforderung für traditionelle Transformer dar.
― 5 min Lesedauer
Wir stellen IrokoBench vor, um die Bewertung von LLMs in afrikanischen Sprachen zu verbessern.
― 7 min Lesedauer
Eine Studie zur Verbesserung der automatischen Spracherkennung für arabische Dialekte mit effizienten Modelltechniken.
― 5 min Lesedauer
Ein Blick auf die Fortschritte bei Sprachmodellen für indische Sprachen und ihre Herausforderungen.
― 5 min Lesedauer
Neue Methoden verbessern die Textdarstellungsqualität in mehreren Sprachen.
― 6 min Lesedauer
Ein neuer Ansatz, um Sprachmodelle für ressourcenarme Sprachen zu verbessern.
― 7 min Lesedauer
Zwei neue Modelle sollen den Zugang zu Technologie für galizische Sprecher verbessern.
― 5 min Lesedauer
Diese Studie untersucht die Effektivität von FActScore in mehreren Sprachen.
― 11 min Lesedauer
Forschung zeigt, wie mehrsprachiges Feedback die Zuverlässigkeit von Sprachmodellen verbessern kann.
― 6 min Lesedauer
Das M2Lingual-Datenset verbessert die Fähigkeiten zum Befolgen von Anweisungen in verschiedenen Sprachen.
― 6 min Lesedauer
Diese Studie untersucht Vorurteile in Bangla-Sprachmodellen und deren gesellschaftliche Auswirkungen.
― 6 min Lesedauer
Ein Benchmark minimaler Paare zielt darauf ab, das Verständnis der russischen Grammatik durch Sprachmodelle zu verbessern.
― 7 min Lesedauer
Eine neue Methode, um Ungenauigkeiten in Sprachmodellen zu erkennen und zu korrigieren.
― 5 min Lesedauer
Eine neue Methode nutzt Übersetzungen, um das Training von Sprachmodellen zu verbessern.
― 6 min Lesedauer
Dieses Papier behandelt eine Methode, um die Übersetzungsqualität zu verbessern, indem es Datenrauschen angeht.
― 6 min Lesedauer
Neue Methoden verbessern das maschinelle Verständnis von Arabisch durch diakritische Zeichen.
― 6 min Lesedauer
Ein neuer Massstab bewertet die Leistung von Sprachmodellen weltweit.
― 7 min Lesedauer
Die Verbesserung von Spracherkennungssystemen für Sprachen mit begrenzten Online-Daten.
― 5 min Lesedauer
Wir stellen DictaLM 2.0 und DictaLM 2.0-Instruct vor, um die Verarbeitung der hebräischen Sprache zu verbessern.
― 7 min Lesedauer