言語モデル:ツールか、それとも考えるクリエイターか?
言語モデルの性質と意味のあるテキストを生成する能力を調べる。
― 1 分で読む
目次
言語モデルは、テキストを生成したり処理したりできるコンピュータシステムだよ。人々はよく、これらのモデルが情報を保存して共有する図書館みたいなものなのか、それとも新しいコンテンツを理解して作り出すことができる司書のようなものなのかを考える。これにより、これらのモデルが新しいテキストをどれだけうまく作り出せるのか、そしてそのテキストがトレーニングに使われた元の情報源とどのように関連しているのか、という疑問が生まれるんだ。
ビブリオテクニズムとは?
「ビブリオテクニズム」という用語は、言語モデルが図書館や印刷機のような文化的道具であるという考えを指すんだ。これらの道具は情報を共有するのを助けるけど、自分自身で完全に新しいアイデアを作り出すことはない。ビブリオテクニズムの挑戦は、これらのモデルがしばしばまったく新しいテキストを生成することがあるところにある。
私たちは、言語モデルが生成する新しいテキストは既存の人間が作ったテキストから来る意味しか持っていないと言って、ビブリオテクニズムを擁護するんだ。つまり、その内容は人間がすでに作ったものに依存しているということ。
新しい参照の挑戦
ビブリオテクニズムを支持しつつも、「新しい参照問題」と呼ばれる挑戦がある。この挑戦は、言語モデルが新しいもののために新しい名前を作り出すときに生じる。それが、彼らが単なる派生ツールであるという考えと矛盾しているように見えるんだ。もしモデルが完全に新しい名前を生成して、それを新しい概念を指すために使った場合、モデルが司書のように理解や意図を持っているのか、という疑問が生まれる。
言語モデルにエージェンシーはあるの?
もし言語モデルが信念や欲望、意図を持っているなら、彼らの行動をもっと簡単に説明できるんだ。これは心理学や哲学で一般的なアプローチで、誰かが特定の行動をとる理由を説明するためにメンタルステートを帰属させるんだ。モデルにある程度のエージェンシーがあることを示唆する説明を提供することで、彼らの行動をもっとクリアに理解できるようになる。
一部の学者たちは、言語モデルは実際の経験や意図に「基づいて」いない限り、有意義なテキストを生成できないと主張している。その他の人たちは、言語モデルが概念間の関係を複雑に表現することで、言葉を意味のある方法で使えるようになると言っている。これは、彼らが指す対象に直接的な経験がなくてもできること。
人間の意図の役割
言語モデルが有意義なテキストを生成できるかどうかを理解するには、人間の意図がその出力にどのように影響するかも調べる必要がある。人間の意図がモデルにどのように影響するかにはいくつかのポイントがあるよ。
人間のフィードバック:人間の意図が重要になる一つの方法は、トレーニング中に提供されるフィードバックを通じてだよ。人間が学習プロセスをガイドすれば、そのフィードバックがモデルを人間の言語理解に合わせるのを助けるかもしれない。
作成者の意図:モデルを設計して作る人たちの意図も役割を果たすことがある。例えば、作成者が意味のあるテキストを生成するようにモデルを設計すれば、その意図がモデルの動作に影響を与えるかもしれない。
ユーザーの意図:モデルを使う人も、その意味に影響を与えるかもしれない。ユーザーが特定の意図でモデルにプロンプトを与えたら、その意図が出力を形作るかもしれない。
読者の意図:出力を読む人の解釈も意味に影響を与えうる。読者が生成されたテキストを特定の方法で理解すれば、その意味は彼らの意図や文脈から derived されるかもしれない。
理解可能性の重要性
もう一つの重要な概念は理解可能性で、これはテキストがどれだけ明確で理解しやすいかを指す。言語モデルが有意義な出力を生成するためには、テキストは理解可能である必要がある。つまり、明確なアイデアを伝えるために適切に接続された首尾一貫した文を形成しなければならない。
現代の言語モデルは通常、理解可能なテキストを生成し、これは彼らが意味のあるコンテンツを作成できるという考えを支持している。大量の情報でトレーニングされているから、理解可能なテキストを生成する能力は、意味のある文を形成できることを示唆しているんだ。
複雑な表現とその意味
単純なモデル、例えばユニグラムモデルは単語を生成できるけど、意味のある複雑な文を生成するのが課題なんだ。言語モデルのような高レベルのモデルは、文の構造や単語同士の関係を理解することで新しい文を作成できる。これにより、見たことがないフレーズでも意味のあるものを組み立てることができる。
例えば、「シェイクスピアは1564年に生まれた」という正しい文がモデルに与えられたら、似たような文を生成することを学べる。単語を構造的に組み合わせるこの能力は、言語モデルがトレーニングデータをインテリジェントに組み立てることで意味のある出力を生成できることを示している。
新しい参照の挑戦
意味のあるテキストを生成する技術が進歩したにも関わらず、言語モデルはまったく新しい参照、つまり、これまで存在しなかった名前や概念を生成することもできるんだ。例えば、モデルが「マリオン・スターライト」という名前を生成し、その架空の人に詳細を属性づけることがある。これは、モデルがトレーニングデータに直接関連付けられていない新しい存在をどのように参照できるのかという疑問を引き起こす。
これらの新しい参照の事例は、モデルがトレーニングデータだけに依存しているわけではなく、新しい概念を作り出して参照するより深い能力を持っている可能性を示唆している。
新しい参照問題への対応
新しい参照問題に対処するためには、言語モデルがどのように意味のある参照を生成するかを考える必要がある。以下は、いくつかの可能な回答だよ:
トレーニング中の人間のフィードバック:一つの回答は、モデルのトレーニング中に人間のフィードバックがその参照を基礎づけるのを助けるということだ。モデルを人間の理解と合わせることで、新しい名前に対しても意味のある参照を生成できるかもしれない。
作成者の意図:また、モデルの作成者の意図がモデルの機能に影響を与える可能性もある。温度計が作成者の意図によって正確に温度を測れるように、言語モデルもその設計に基づいて意味のある参照を生成するかもしれない。
プロンプト生成:モデルに与えられるプロンプトの背後にある意図も、参照の生成にどう影響するかの一因かもしれない。もしユーザーが特定の方法でモデルにプロンプトを与えたら、生成されたテキストの意味に影響を与えるかもしれない。
読者の解釈:出力の意味は、読者がそのテキストをどのように解釈するかに依存するかもしれない。読者がテキストを特定の方法で理解すれば、その解釈は彼ら自身の文脈や意図から意味が引き出されるかもしれない。
言語モデルを理解するための意義
結論として、言語モデルが文化的道具なのかエージェンシーを持っているのかという議論は、彼らの能力についての洞察を提供するのに役立つよ。モデルは新しいテキストや参照を生成できるけど、人間の意図や理解可能性がどのように関わっているのかを理解することが、彼らの行動を理解するための鍵なんだ。
人間の理解が信念や欲望、意図を通じて説明できるように、言語モデルも同様の説明から利益を得るかもしれない。これらのテーマを探ることで、私たちは言語モデルがどのように意味を生成し、その能力が未来にどのように向かうのかをよりよく理解できるようになる。
このテーマは複雑だけど、言語モデルが人間の言語使用の側面を模倣する可能性があるのは明らかだよ。彼らの行動を観察することで、単にトレーニングされたものを再現するだけではなく、さまざまな方法で意味のあるコンテンツを生成することができるということがわかる。これにより、これらのシステムをどう解釈し、私たちの言語理解における役割をどのように考えるかについてのさらなる調査が促されるんだ。
全体的に、言語モデルが新しい意味を創出できるのか、それとも単に既存のアイデアを再現するのかという問いは、創造性、理解、そして人間のコミュニケーションの本質に関する広いテーマを反映している。技術が進歩し続ける中で、これらのアイデアを探求することは、機械とコミュニケーションを取ることの意味を把握する上で重要になるだろう。
タイトル: Are Language Models More Like Libraries or Like Librarians? Bibliotechnism, the Novel Reference Problem, and the Attitudes of LLMs
概要: Are LLMs cultural technologies like photocopiers or printing presses, which transmit information but cannot create new content? A challenge for this idea, which we call bibliotechnism, is that LLMs generate novel text. We begin with a defense of bibliotechnism, showing how even novel text may inherit its meaning from original human-generated text. We then argue that bibliotechnism faces an independent challenge from examples in which LLMs generate novel reference, using new names to refer to new entities. Such examples could be explained if LLMs were not cultural technologies but had beliefs, desires, and intentions. According to interpretationism in the philosophy of mind, a system has such attitudes if and only if its behavior is well explained by the hypothesis that it does. Interpretationists may hold that LLMs have attitudes, and thus have a simple solution to the novel reference problem. We emphasize, however, that interpretationism is compatible with very simple creatures having attitudes and differs sharply from views that presuppose these attitudes require consciousness, sentience, or intelligence (topics about which we make no claims).
著者: Harvey Lederman, Kyle Mahowald
最終更新: 2024-06-03 00:00:00
言語: English
ソースURL: https://arxiv.org/abs/2401.04854
ソースPDF: https://arxiv.org/pdf/2401.04854
ライセンス: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
変更点: この要約はAIの助けを借りて作成されており、不正確な場合があります。正確な情報については、ここにリンクされている元のソース文書を参照してください。
オープンアクセスの相互運用性を利用させていただいた arxiv に感謝します。