Explorer de nouvelles méthodes pour une traduction médicale précise.
― 7 min lire
La science de pointe expliquée simplement
Explorer de nouvelles méthodes pour une traduction médicale précise.
― 7 min lire
Un nouveau modèle vise à améliorer la qualité de la traduction vocale grâce à des systèmes intégrés.
― 7 min lire
Cet article examine le décodage multi-invite pour améliorer la qualité de la génération de texte.
― 7 min lire
Cet article examine l'impact des méthodes de formation sur la performance des modèles de langage multilingues.
― 7 min lire
Recherche sur la meilleure traduction des langues à faibles ressources en utilisant des techniques de sélection d'exemples.
― 8 min lire
Une analyse des grands modèles de langage et de leurs capacités de traduction dans différentes langues.
― 9 min lire
Améliorer la traduction automatique avec des données de langues à ressources élevées dans des domaines spécialisés.
― 8 min lire
Un aperçu des découvertes récentes sur les méthodes d'évaluation de la traduction automatique.
― 6 min lire
InkubaLM vise à améliorer le traitement des langues pour les langues africaines sous-représentées.
― 9 min lire
Améliorer la traduction automatique pour la langue karakalpak à faibles ressources grâce à de nouveaux jeux de données.
― 5 min lire
Cette étude passe en revue l'efficacité de Google Traduction pour traduire des textes en mandarin vers l'anglais.
― 7 min lire
Améliorer les modèles de langage pour une meilleure génération de dialectes arabes et une sensibilisation culturelle.
― 8 min lire
MQM-APE améliore la qualité des évaluations de traduction automatique grâce à une analyse d'erreurs avancée.
― 8 min lire
Cet article parle des nouvelles stratégies pour entraîner efficacement des systèmes de traduction vocale.
― 7 min lire
Améliorer la qualité de la traduction en s'alignant sur les besoins humains.
― 7 min lire
Des chercheurs examinent l'efficacité du chinois classique pour lire des textes historiques coréens et japonais.
― 5 min lire
Un nouveau jeu de données améliore l'accès aux données arabes pour les modèles de langue.
― 7 min lire
Explore comment la cohérence cyclique et les modèles de langage améliorent la qualité de la traduction automatique.
― 8 min lire
Analyser l'utilisation et l'impact des services de traduction automatique pour les locuteurs du Tetun.
― 5 min lire
Découvrez comment de nouveaux connecteurs améliorent les performances et la précision de la traduction vocale.
― 8 min lire
Découvrez comment les éléments nuls influencent la communication et le traitement du langage.
― 8 min lire
Des chercheurs avancent la reconnaissance des entités nommées pour les langues cinghalaises et tamoules.
― 8 min lire
Un aperçu sur comment les métriques de traduction automatique peuvent être justes et cohérentes.
― 9 min lire
Améliorer Wikipedia en hindi pour enrichir l'accès à la connaissance pour les locuteurs de hindi.
― 6 min lire
Un aperçu de la traduction de documents médicaux avec les avancées technologiques.
― 9 min lire
Exploiter la tech pour redynamiser la langue comorienne avec l'apprentissage par transfert.
― 7 min lire
Découvrez comment le lien de sens des mots améliore la compréhension des langues par les machines.
― 8 min lire
Créer des chatbots pour des langues comme le Wolof ouvre des portes à une meilleure communication.
― 6 min lire
Améliorer l'accès à l'information dans des langues à faibles ressources comme l'ourdou.
― 7 min lire
Une plongée profonde dans l'importance des expressions multi-mots dans le traitement du langage.
― 8 min lire
Découvre les défis et les avancées de la traduction automatique pour les textes longs.
― 7 min lire
Explorer les défis et les innovations dans la traduction automatique littéraire.
― 9 min lire
Un aperçu des défis et des avancées dans la compréhension des expressions multi-mots.
― 6 min lire