Avancement de la détection de langue dans les robots mobiles
Un système intelligent pour reconnaître plusieurs langues sans entraînement préalable.
― 9 min lire
Table des matières
- Nouvelle Approche
- Comment Ça Fonctionne
- Phase d'Entraînement
- Phase d'Inférence
- Importance de la Détection Multilingue
- Défis de la Détection Multilingue
- Solution Proposée
- Cadre Conceptuel
- Génération d'Images de Texte Imprimé
- Processus de Génération
- Augmentation de Données pour Équilibrer la Représentation des Langues
- Processus d'Augmentation
- Résultats des Expériences
- Conclusion
- Source originale
Les robots mobiles, surtout les robots de livraison, deviennent de plus en plus courants dans les villes qui parlent différentes langues. Ces robots doivent souvent lire et comprendre des panneaux, ce qui signifie qu'ils doivent détecter différentes langues dans leur environnement. Cependant, quand de nouvelles langues apparaissent, c'est pas facile pour ces robots de les apprendre, car rassembler et étiqueter les données nécessaires prend beaucoup de temps et d'efforts. Ça crée un défi pour la technologie utilisée dans ces robots.
Pour améliorer la situation, on a besoin d'un système qui peut reconnaître non seulement les langues pour lesquelles il a été formé, mais aussi celles qu'il n'a jamais vues avant. On doit trouver un moyen d'y arriver sans avoir à rassembler de nouvelles données ou à réentraîner tout le système. C'est là qu'intervient le concept d'une méthode novatrice.
Nouvelle Approche
On a développé une méthode appelée MENTOR, qui signifie Détection de Texte Multilingue. L'objectif de MENTOR est de créer un système intelligent qui peut reconnaître du texte dans plein de langues sans avoir besoin d'une formation préalable sur ces langues. Cette méthode a un design unique qui combine des idées de deux techniques d'apprentissage établies : l'apprentissage sans échantillon et l'apprentissage avec peu d'échantillons.
Pour faire simple, l'apprentissage sans échantillon permet à un modèle de faire des prédictions sur des catégories qu'il n'a jamais vues avant, tandis que l'apprentissage avec peu d'échantillons signifie que le modèle peut apprendre de nouvelles catégories à partir de juste quelques exemples. MENTOR trouve un équilibre entre ces deux approches, lui permettant de reconnaître à la fois les langues connues et inconnues.
Comment Ça Fonctionne
Phase d'Entraînement
Pendant la phase d'entraînement, on utilise des images de texte imprimé, qui sont faciles à rassembler, et les langues pour lesquelles on a déjà des données d'entraînement. En utilisant ces ressources, on peut créer un processus de cartographie qui relie les textes imprimés aux caractéristiques spécifiques des langues. Cette cartographie aide notre système à comprendre comment relier les caractéristiques qu'il apprend de ces textes au texte trouvé dans les images.
Pour créer un système de détection qui peut reconnaître le texte efficacement, on utilise un réseau de convolution dynamique qui exploite ces cartographies. Ça veut dire que quand on tombe sur une nouvelle langue, on peut générer des images de texte imprimé dans cette langue sans avoir besoin de rassembler plus de données.
Phase d'Inférence
Quand vient le moment d'utiliser le système, on peut synthétiser des images de texte imprimé dans une nouvelle langue. En mettant ensemble ce qu'on a appris du processus de cartographie et du réseau dynamique, MENTOR peut identifier les régions de texte dans les images tant pour les langues vues que non vues. Les seuls matériaux dont on a besoin pour s'adapter à de nouvelles langues sont les images de texte imprimé synthétisées.
Importance de la Détection Multilingue
Aujourd'hui, il y a un besoin croissant pour les robots mobiles et les véhicules de comprendre différentes langues. Avec les gens qui voyagent à travers les frontières et utilisent différentes langues sur les réseaux sociaux, reconnaître plusieurs langues dans des contextes réels est vital. Beaucoup de panneaux et de textes se trouvent dans des langues comme le chinois, le français, l'espagnol, l'arabe et l'anglais, donc détecter ces diverses langues devient de plus en plus important pour le fonctionnement des véhicules autonomes et des robots.
Défis de la Détection Multilingue
La plupart des méthodes traditionnelles pour détecter du texte dans plusieurs langues utilisent des modèles qui ont été entraînés spécifiquement pour l'anglais. Ça pose souvent des problèmes parce que ces modèles ne sont peut-être pas bien équipés pour gérer les caractéristiques différentes des autres langues.
Certaines langues, comme le chinois, le japonais et le coréen, ont des caractéristiques uniques comme l'écriture verticale et des différences d'espacement. Ça rend essentiel d'avoir un ensemble de données riche qui contient du texte correctement étiqueté de plusieurs langues pour entraîner un modèle efficacement.
Un autre problème, c'est qu'il n'y a pas un seul ensemble de données de texte qui inclut toutes les langues. La langue la plus commune dans les ensembles de données disponibles est l'anglais, ce qui peut entraîner un biais vers l'anglais. En conséquence, les modèles peuvent mal performer quand ils sont confrontés à des langues avec moins d'exemples dans les données d'entraînement.
Pour faire face à ces défis, on vise à développer une méthode qui peut s'adapter rapidement à de nouvelles langues sans avoir besoin d'un réentraînement extensif ou de grandes quantités de données étiquetées.
Solution Proposée
Notre nouvelle approche pour la détection de texte multilingue se concentre sur la possibilité de détecter à la fois des langues connues et inconnues dans les images sans avoir besoin de données d'entraînement préalables ou de réentraînement du modèle.
Cadre Conceptuel
Notre cadre se compose de trois composants clés qui fonctionnent ensemble pour atteindre notre objectif :
Guide Dynamique (DG) : Ce module génère des caractéristiques représentatives pour différentes langues en utilisant des images de texte imprimé. Le DG prend plusieurs images de texte imprimé comme entrée et extrait leurs caractéristiques, créant une représentation compacte pour distinguer les langues.
Trouveur de Texte (TF) : Le module TF est responsable de l'extraction des caractéristiques des images de scène pour identifier les régions de texte tout en filtrant les informations de fond inutiles. Il utilise une approche de détection indépendante de la langue pour apprendre les caractéristiques communes à travers diverses langues.
Mapper de Langue (LM) : Le module LM compare les caractéristiques de texte imprimé extraites par le DG avec les caractéristiques de texte de scène extraites par le TF. Cette comparaison aide à déterminer si des parties de texte dans l'image de scène correspondent à des caractéristiques spécifiques de langue.
Génération d'Images de Texte Imprimé
Comme rassembler de grands ensembles de données pour chaque langue peut être une tâche difficile, on a conçu une méthode pour générer des images de texte imprimé à peu ou pas de coût. En utilisant des jeux de caractères de différentes langues, on peut créer ces images imprimées.
Processus de Génération
Sélection de Caractères : Pour chaque langue, on sélectionne au hasard des caractères de son ensemble de caractères pour former des lignes de texte.
Création d'Image : En synthétisant plusieurs lignes de texte, on crée des images de texte imprimé qui représentent des langues spécifiques.
Variation de Police et de Taille : On varie la taille et le style de police dans les images imprimées pour s'assurer que notre méthode reste adaptable à différents styles visuels.
En utilisant des ensembles de caractères bien connus, notre approche de génération d'images de texte imprimé nous permet de rassembler efficacement des informations externes, qui peuvent être utilisées pour entraîner et tester notre modèle pour reconnaître diverses langues.
Augmentation de Données pour Équilibrer la Représentation des Langues
Pour s'assurer que notre modèle ne favorise pas une langue en particulier, nous mettons en œuvre un processus d'augmentation de données qui génère des instances de texte synthétiques. Ce processus aide à équilibrer l'ensemble de données en gonflant artificiellement la représentation des langues sous-représentées.
Processus d'Augmentation
Sourcing de Texte : On extrait du texte de diverses sources, comme des articles de presse, pour créer des instances synthétiques supplémentaires pour les langues sur lesquelles on veut s'entraîner.
Intégration : Ces textes générés sont ajoutés aux images de scène existantes, garantissant que chaque image conserve un ensemble diversifié de langues pour un entraînement efficace.
Imitation des Conditions Réelles : Certains textes synthétiques doivent correspondre à la langue d'origine dans l'image de scène, permettant au modèle d'apprendre les connexions entre les textes réels et synthétiques efficacement.
En employant cette stratégie d'augmentation, on peut aider notre modèle à mieux généraliser à travers différentes langues et améliorer sa performance de détection multilingue.
Résultats des Expériences
Dans une série d'expériences, on a évalué notre méthode, MENTOR, en utilisant à la fois des ensembles de données de texte réels et synthétiques. On a comparé nos résultats avec des méthodes supervisées existantes pour évaluer la performance de notre approche.
Reconnaissance Multilingue : Notre modèle a démontré avec succès sa capacité à détecter du texte dans des langues connues et inconnues-surclassant les méthodes précédentes en ce qui concerne les langues non étiquetées.
Métriques de Performance : L'évaluation s'est concentrée sur des métriques traditionnelles comme les scores F pour quantifier l'exactitude du modèle dans la détection de diverses langues. Notre approche a obtenu des résultats comparables aux méthodes supervisées tout en permettant une plus grande adaptabilité aux langues non vues.
Flexibilité : MENTOR a été testé avec des langues diverses, et sa performance est restée constamment efficace. Il a montré la capacité de gérer plusieurs langues sans nécessiter de réentraînement, ce qui est un avantage significatif.
Conclusion
Alors que notre monde devient de plus en plus interconnecté, le besoin de systèmes automatisés qui peuvent comprendre plusieurs langues croît. Notre méthode, MENTOR, ouvre la voie à une détection de texte multilingue plus efficace dans les robots mobiles et les véhicules autonomes.
En synthétisant des images de texte imprimé et en utilisant des approches d'apprentissage dynamique, nous proposons une solution qui s'attaque aux défis de la détection multilingue. On croit que MENTOR contribuera de manière significative à l'avancement de la technologie dans ce domaine.
Titre: MENTOR: Multilingual tExt detectioN TOward leaRning by analogy
Résumé: Text detection is frequently used in vision-based mobile robots when they need to interpret texts in their surroundings to perform a given task. For instance, delivery robots in multilingual cities need to be capable of doing multilingual text detection so that the robots can read traffic signs and road markings. Moreover, the target languages change from region to region, implying the need of efficiently re-training the models to recognize the novel/new languages. However, collecting and labeling training data for novel languages are cumbersome, and the efforts to re-train an existing/trained text detector are considerable. Even worse, such a routine would repeat whenever a novel language appears. This motivates us to propose a new problem setting for tackling the aforementioned challenges in a more efficient way: "We ask for a generalizable multilingual text detection framework to detect and identify both seen and unseen language regions inside scene images without the requirement of collecting supervised training data for unseen languages as well as model re-training". To this end, we propose "MENTOR", the first work to realize a learning strategy between zero-shot learning and few-shot learning for multilingual scene text detection.
Auteurs: Hsin-Ju Lin, Tsu-Chun Chung, Ching-Chun Hsiao, Pin-Yu Chen, Wei-Chen Chiu, Ching-Chun Huang
Dernière mise à jour: 2024-03-11 00:00:00
Langue: English
Source URL: https://arxiv.org/abs/2403.07286
Source PDF: https://arxiv.org/pdf/2403.07286
Licence: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Changements: Ce résumé a été créé avec l'aide de l'IA et peut contenir des inexactitudes. Pour obtenir des informations précises, veuillez vous référer aux documents sources originaux dont les liens figurent ici.
Merci à arxiv pour l'utilisation de son interopérabilité en libre accès.