韓国の高リスクグループにおける結核リスクの評価
韓国の脆弱な人口の間で結核のリスクを評価する研究。
― 1 分で読む
結核(TB)は、主に肺に影響を与える深刻な感染症だけど、体の他の部分にも影響を及ぼすことがあるんだ。原因はMycobacterium tuberculosisっていうバイ菌。TBは体内で休眠状態になって病気を引き起こさないこともあって、これを潜在性結核感染(LTBI)って呼ぶんだって。世界中でかなりの数の人がこの感染を持っていると推定されていて、TBを排除しようとしている公衆衛生の担当者たちにとっては難しい課題になっているよ。
TBスクリーニングの重要性
高リスクの人々においてTBをうまく管理するためには、LTBIを持っている人を特定して治療することがめっちゃ大事。今のLTBIの診断テストは完璧じゃなくて、偽の結果が出ることもあるから、治療が必要な人が治療を受けられない可能性があるんだ。これが原因で、活動的なTBのケースが出てくるのを防ぐために、もっとたくさんの人が治療を必要とすることになる。ある国では、TB感染のリスクが高い特定のグループが指摘されていて、そのグループにはTB患者と近い接触を持った人や、免疫システムを弱める基礎疾患がある人が含まれることが多いよ。
韓国のTBの傾向
韓国では、2000年以降、TBの発生率が減少しているんだ。2000年に報告されたケースの数は、2021年に報告された数よりもかなり多かった。TBのケースが減っているのはいいニュースだけど、すでにリスクのある人々の間で病気が再活性化するのを防ぐための戦略が急務だとも言えるよ。韓国では、高リスクのグループに対するLTBIのスクリーニングが、政府の直接的なプログラムよりもプライベートな医療施設で行われることが多いっていう課題があるんだ。
研究の目的
この研究の主要な目的は、韓国の特定の高リスクグループにおけるTBの実際のリスクを評価することだった。研究は、これらの人々がどのくらいLTBIスクリーニングを受けたか、そしてそのスクリーニングがTBのケースを防ぐことにどんな影響を与えるかを理解しようとしたんだ。
研究対象のグループ
研究のために選ばれた8つの特定の健康状態があって、これらはTBのリスクを高めることで知られているんだ。グループは以下の通り:
- HIV陽性の人(グループ1)
- 臓器移植や幹細胞移植を受けた患者(グループ2)
- 免疫を抑制する特定の薬を服用している患者(グループ3)
- 末期の腎疾患を持つ患者(グループ4)
- 胃を切除した患者(グループ5)
- 頭頸部のがん患者(グループ6)
- 血液のがん患者(グループ7)
- 糖尿病患者(グループ8)
さらに、定期的にインスリンが必要な糖尿病患者のサブセットが別のグループとして分析されたよ。
研究の進め方
この研究では、健康記録を使ってこれらの健康状態を持つ患者を特定したんだ。登録日は、患者が各自のグループの基準を満たした時点に基づいて設定された。特定の日付より前に診断された人は有病群として分類され、それ以降に診断された人は発生群に入った。これにより、研究者たちは患者を一定の期間追跡して、TBリスクや関心のある結果、たとえば発生率や死亡率を評価できたんだ。
主な発見
フォローアップの期間中、末期の腎疾患を持つ患者がTBの診断と関連する死亡の最も高い率を示したんだ。実際、最近診断された人々の間でTBの発生率は、以前に診断された人たちよりも高かったよ。
分析の結果、高リスクグループ内の個人はTBの発生率がかなり高いことがわかった。特にHIV陽性の人や免疫抑制治療を受けている人はTBに対して特に脆弱だってことがわかった。
LTBIのスクリーニングはグループによって異なった。例えば、免疫抑制薬を服用している患者は高いスクリーニング率を持っていたのに対し、腎疾患や血液がんの患者はずっと低いスクリーニング率だった。スクリーニングされたほとんどの患者は、TB感染をチェックするために特定の血液検査を使っていたよ。
この研究では、新たに腎疾患の診断を受けたグループのように、一部のグループはフォローアップ期間中に高い死亡率を示していて、これらの患者におけるLTBI治療の実際的な課題が懸念されていたんだ。
公衆衛生への影響
この研究の結果は、高リスクグループ、特に特定の健康状態で新たに診断された人々に対してTBスクリーニングの努力を集中させることの重要性を強調しているよ。高リスクの健康状態はTBの発生率を高めることがあるけど、診断時の治療の実現可能性は異なる。特に重い健康問題があったり、低い余命の患者にとっては、治療のリスクが利点を上回ることがあるんだ。
HIV陽性の患者ではスクリーニングが理想的でなかったけど、早期のHIV診断の改善がTBスクリーニングの努力を強化できる可能性があるとも指摘されたよ。逆に、病気のコントロールが悪い糖尿病の患者も重要なリスクグループとして特定されていて、糖尿病の管理を改善することがTBリスクを減らすのに有益かもしれないね。
より広い考慮事項
この研究の結果は、国全体におけるTBの負担についても考えるべきことを提起している。特定のリスクグループをターゲットにすることは大切だけど、それだけでは国のTB率を大幅に減少させるには不十分かもしれない。追加の高リスク集団を特定するためのより広いアプローチが必要かもしれないよ。
特に高齢者の中では、TBと診断された人が複数の健康問題を抱えていることが多いってわかった。この状況はスクリーニングプロセスを複雑にするんだ。多くの高齢患者は明確な高リスクカテゴリーに当てはまらないことがあるから、現行のスクリーニング戦略はこの集団に効果的に届かないかもしれないし、これはTBのケースのかなりの部分を占めているよ。
結論
この研究は、韓国におけるさまざまな健康状態に関連するTBリスクについて貴重な洞察を提供しているよ。特定の高リスクグループにおいて、LTBIスクリーニングを特化させる必要性が強調されていて、現行の実践の限界も認識されているんだ。治療の実現可能性や病気管理の改善の必要性など、これらの個人が直面している課題に対処することがTB予防の努力を強化するためには欠かせない。今後は、高リスク個人の基準を拡大して、スクリーニングの実践が多様な集団を包含するようにすることが、TBとの闘いで重要になってくるね。
タイトル: Risk of tuberculosis and uptake rates of latent tuberculosis infection screening among clinical risk groups in South Korea: A nationwide population-based cohort study
概要: BackgroundThis study aimed to investigate actual tuberculosis (TB) risk and uptake rates of latent tuberculosis infection (LTBI) screening among eight clinical risk groups specified in Korean guidelines. Proportions of potentially preventable TB in these groups were also calculated. Methods and FindingsPatients enrolled before January 1st, 2018, were classified into a prevalence cohort whereas those enrolled thereafter were classified into an incidence cohort. Both cohorts were followed up until December 31st, 2020. Sex, age, and calendar year-adjusted standardized incidence ratio (SIR) of tuberculosis was calculated with total population in South Korea as a reference group. The number of TB patients notified in 2018 was investigated for both prevalence and incidence cohorts. SIR of TB in each incidence cohort was higher than that in each corresponding prevalence cohort. Among all incidence cohorts, SIR in people living with human immunodeficiency virus (PLHIV) was the highest (17.41, (95% CI: 14.14-21.43)). Although classified as moderate TB risk diseases in current guideline, end-stage renal disease (ESRD) (8.05, (7.02-9.23)) and uncontrolled diabetes mellitus (DM) (6.31, (5.78-6.99)) showed high SIRs comparable to other high-risk diseases. Among total TB cases notified in 2018, each cohort accounted for less than 1.5% except for patients with DM. The uptake rate of LTBI test was the highest among patients using TNF inhibitors (92.7%), followed by those who underwent organ transplantation (60.4%) and PLHIV (41.3%). ConclusionsLTBI screening should be reinforced for certain clinical risk groups such as ESRD or uncontrolled DM. Beyond the current guideline, additional high-risk groups should be identified.
著者: Ju Sang Kim, J. Min, J. Y. Choi, A. Y. Shin, J.-P. Myong, Y. Lee, H. W. Yim, H. Jeong, S. Bae, C. Hoyong, H. In, A. Park, M. Jang, H.-K. Koo, S.-S. Lee, J. S. Park
最終更新: 2023-06-05 00:00:00
言語: English
ソースURL: https://www.medrxiv.org/content/10.1101/2023.06.02.23290863
ソースPDF: https://www.medrxiv.org/content/10.1101/2023.06.02.23290863.full.pdf
ライセンス: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
変更点: この要約はAIの助けを借りて作成されており、不正確な場合があります。正確な情報については、ここにリンクされている元のソース文書を参照してください。
オープンアクセスの相互運用性を利用させていただいた medrxiv に感謝します。