研究グループを見つけるのって大変だよね。
学生たちは、博士課程の旅の中で研究グループを探しているときに様々な経験をするよ。
― 1 分で読む
研究グループを見つけることは、博士号を目指す学生にとって重要なステップだよね。でも、その重要性に対して、学生たちがどのようにグループを探しているかはあまり知られていないんだ。このギャップは重要で、今の学生たちはいろんなバックグラウンドから来ているから。大学がこの探求をどのようにサポートしているかを理解することが大事だよ。
研究グループを見つけることの重要性
研究グループは、学生の大学院での経験において大きな役割を果たすんだ。もし学生がグループを見つけるのに苦労したら、そのプログラム全体に影響が出ることもあるよ。残念ながら、多くの学生が博士課程を終える前に退学してしまって、その多くはアドバイザーとの問題に関連しているんだ。研究によると、悪い指導関係が学生を中退に追いやることがあるみたい。
何を調べたか
学生たちがどのように研究グループを見つけるかを理解するために、2人の物理学の博士課程の学生に注目したよ。彼らの経験を比較することで、学生がアドバイザーを見つけるアプローチの違いを明らかにしようとしたんだ。私たちの主な質問は、研究グループを探す際に学生の経験やプロセスはどのように異なるのかってこと。
方法
最近研究グループを探した2人の学生のストーリーに注目したよ。インタビューを行い、彼らのステップ、質問、役立つリソース、そして直面した障害に注意を払ったんだ。これらのインタビューを分析することで、共通のテーマを見つけようとしたよ。
学生たち
studied 2人の学生はアレックスとブリアナ。彼らは研究グループを見つける旅が全然違ったんだ。
アレックスの経験
アレックスは1年目の物理学の博士課程の学生。彼は研究グループを見つけるための明確な道筋があったんだ。大学院に入る前の夏に、教員や他の学生とつながる研究プログラムに参加した。教授たちに連絡を取り、ラボの見学をお願いし、他の大学院生と関係を築いたんだ。大学院に出願する頃には、自分の第一希望のプログラムに入るためのつながりをすでに持っていたよ。
アレックスは、探す過程で準備万端だと感じていたし、サポートも受けていた。学部のアドバイザーから効果的に探す方法についてアドバイスをもらったし、訪問ウィークエンド中はラボの文化やアドバイザーの空き具合について積極的に質問していた。その経験から自分の選択に自信を持てて、すぐに研究を始めることができたんだ。
ブリアナの経験
一方、2年目の物理学の博士課程の学生ブリアナは、多くの課題に直面していた。彼女がプログラムを始めたとき、システムをどうやって進むべきか全然わからなかった。家族で初めて大学院に行く彼女は、指導やサポートがなかったんだ。最初は天体物理学で働きたいと思っていて、学校の場所と経済的サポートを基に選んだ。
でも、ブリアナは迅速にアドバイザーを見つけることに関する方向性のなさに圧倒されてしまった。すぐにアドバイザーを見つける必要があるのか、それとも待てるのか不安に感じていた。この混乱が経験を難しくさせた。彼女は助けを求めるのも気が引けて、どう聞いたらいいのかを知らないことで批判されるかもしれないと思っていたんだ。
1年目が進むにつれて、研究グループを見つけるプレッシャーが高まっていった。ブリアナはアドバイザーを見つけることについて、教員から混乱したメッセージを受けていた。教授たちとの接続を試みたが、ほとんど成功せず、孤立感と落胆を感じていた。他の人たちは簡単にアドバイザーを見つけているように見え、彼女の自信をさらに打ち砕いていたんだ。
結局、数ヶ月の苦労の末、彼女は受け入れてくれる教授を見つけた。最初の選択肢ではなかったけれど、なんとかうまくやろうとしたんだ。
経験の主要な違い
この2つのケースから、学生たちが研究グループを見つけるアプローチには大きな違いがあることがわかるよ。アレックスはしっかりしたサポートシステムがあって、助けを積極的に求めていた。逆にブリアナは迷っていて、どうするべきかわからなかったんだ。
アレックスが利用したリソースは、彼の成功に欠かせなかった。学校に入る前に人脈を築くよう励まされ、そのおかげで先手を打てたんだ。ブリアナの知識とサポートの不足は、彼女がプロセスを効果的に進めることを制限していた。
組織の役割
これらのケースは、すべての学生がアドバイザー探しの際に公平なサポートを受けられているわけではないことを示している。組織は、学生たちが様々なバックグラウンドから来ていることを認識する必要がある、それがプロセスの理解に影響を与えるから。ブリアナのように、多くの学生はどこに助けを求めていいかわからないかもしれない。
アレックスは以前の研究経験やサポートのある家族背景があったけど、ブリアナは一人で全てを解決しようとしているように感じていたんだ。
改善のための提案
これらの格差に対処するために、部門はアドバイザーを探している学生に対して明確な指針を作るべきだ。研究グループを見つけるための期待やタイムラインを明確にする必要があるんだ。これには、学生がいつアドバイザーを探し始めるべきかや、資金が研究グループに関連してどう機能するのかについての情報が含まれるべきだよ。
さらに、授業も学生の探求をサポートするべきだ。学生が授業に集中するのではなく、研究の機会について教員とつながる力を身につけるべきなんだ。ブリアナのように、多くの学生は授業を受けることと研究の機会を見つけることの間で葛藤を感じているかもしれない。この2つをうまくバランスをとることが、より良い結果につながるんだ。
さらに、組織は資金についての透明性を向上させるべきだ。学生たちがアドバイザーの資金状況を理解できれば、誰に聞くべきかを知りながら潜在的なアドバイザーに接近する準備ができるんだ。
結論
アレックスとブリアナの経験は、学生が研究グループを探す際に直面するさまざまな課題を浮き彫りにしている。組織にとっては、すべての学生を平等にサポートする構造を作ることが重要だよ。明確な指導を提供し、つながりを促進し、透明性を確保することで、大学は学生が博士課程のこの重要なステップをナビゲートする手助けができるんだ。これらの問題に対処することは、留年率を改善し、すべての学生が大学院で成功する公平なチャンスを持てるようにするために重要だよ。
タイトル: Inequities and misaligned expectations in PhD students' search for a research group
概要: Joining a research group is one of the most important events on a graduate student's path to earning a PhD, but the ways students go about searching for a group remain largely unstudied. It is therefore crucial to investigate whether departments are equitably supporting students as they look for an advisor, especially as students today enter graduate school with more diverse backgrounds than ever before. To better understand the phenomenon of finding a research group, we use a comparative case study approach to contrast important aspects of two physics PhD students' experiences. Semi-structured interviews with the students chronicled their interactions with departments, faculty, and the graduate student community, and described the resources they found most and least helpful. Our results reveal significant disparities in students' perceptions of how to find an advisor, as well as inequities in resources that negatively influenced one student's search. We also uncover substantial variation regarding when in their academic careers the students began searching for a graduate advisor, indicating the importance of providing students with consistent advising throughout their undergraduate and graduate experiences.
著者: Mike Verostek, Casey W. Miller, Benjamin M. Zwickl
最終更新: 2023-07-13 00:00:00
言語: English
ソースURL: https://arxiv.org/abs/2307.07008
ソースPDF: https://arxiv.org/pdf/2307.07008
ライセンス: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
変更点: この要約はAIの助けを借りて作成されており、不正確な場合があります。正確な情報については、ここにリンクされている元のソース文書を参照してください。
オープンアクセスの相互運用性を利用させていただいた arxiv に感謝します。