Fechando a lacuna para línguas com poucos recursos
Novos métodos visam enriquecer o conteúdo para línguas de baixo recurso na Wikipedia.
― 6 min ler
Índice
Muitas línguas ao redor do mundo não têm contribuidores suficientes criando conteúdo, especialmente em plataformas como a Wikipedia. Essa falta é ainda mais evidente para línguas de baixo recurso. Essas línguas costumam ter bem pouco conteúdo, dificultando para quem fala encontrar informações úteis. Em contraste, o inglês tem uma abundância de artigos e referências, fazendo com que prospere na Wikipedia.
Quando tentam criar conteúdo para essas línguas de baixo recurso, não tem artigos suficientes para resumir. Geralmente, os métodos existentes se baseiam em resumir artigos em inglês para criar novas entradas em outras línguas. Mas, como muitos tópicos locais não têm artigos correspondentes na Wikipedia em inglês, esse método não funciona bem.
Para resolver esse problema, um novo método chamado resumo multilingue cruzado foi introduzido. Esse método envolve pegar informações de vários artigos escritos em diferentes línguas e usar essas informações para criar um novo resumo para línguas de baixo recurso.
Criação de Dataset
Para suportar esse método, os pesquisadores juntaram um grande dataset com 69.000 artigos da Wikipedia de múltiplos domínios e línguas. As línguas incluem bengali, inglês, hindi, malaiala, marathi, oriya, punjabi e tâmil. Os cinco domínios incluídos são livros, filmes, políticos, atletas e escritores.
O processo de criação desse dataset começa reunindo informações de páginas da Wikipedia relacionadas a esses domínios. Os pesquisadores usam APIs disponíveis para filtrar e encontrar entidades relevantes que têm páginas na Wikipedia nas línguas alvo. Eles então extraem seções específicas e as URLs das citações correspondentes desses artigos. Os dados são limpos para remover formatações desnecessárias, e apenas seções com URLs de referência válidas são mantidas.
O dataset resultante contém exemplos substanciais em diferentes línguas, garantindo diversidade e relevância no conteúdo.
A Necessidade de Métodos Avançados
Gerar texto coerente em línguas de baixo recurso é complicado por causa das complexidades da língua e da falta de materiais de referência. Portanto, dois métodos avançados são usados para enfrentar esse desafio: resumo extrativo e resumo abstrativo.
Resumo Extrativo
Na fase extrativa, frases-chave são escolhidas das referências reunidas. Vários modelos são usados para identificar as frases mais relevantes relacionadas ao título da seção. O objetivo é encontrar e selecionar as melhores frases que representam com precisão as informações dos múltiplos documentos de referência.
Uma técnica envolve calcular a importância das frases com base na relevância delas para o título. Outra abordagem cria um grafo de conexões entre frases e usa esse grafo para determinar quais frases são mais significativas.
Resumo Abstrativo
Uma vez que as frases mais importantes são identificadas, o próximo passo é reescrevê-las em um resumo coerente. Esse processo envolve usar modelos avançados que foram treinados para gerar texto. Esses modelos consideram as frases selecionadas e o idioma de saída desejado, garantindo que o resumo final seja fluente e fácil de ler.
Treinamento e Avaliação
Para treinar esses sistemas de forma eficaz, os pesquisadores exploram várias configurações de treinamento. Eles avaliam como os modelos se saem em várias combinações de línguas e domínios. Essa avaliação ajuda a identificar qual configuração produz os melhores resultados em termos de gerar conteúdo significativo em línguas de baixo recurso.
Métricas são usadas para avaliar a qualidade dos resumos produzidos pelos modelos. Três métricas populares são ROUGE-L, METEOR e chrF++. Essas métricas fornecem insights sobre o quão bem o texto gerado se alinha com o conteúdo de referência, permitindo que os pesquisadores avaliem o sucesso e façam os ajustes necessários.
Resultados e Descobertas
Os experimentos mostram que combinar dados de diferentes línguas e domínios produz os melhores resultados. Usar uma abordagem multilíngue e multidomínio permite que os modelos aproveitem um conhecimento mais amplo, resultando em resumos mais precisos e fluidos.
Uma análise detalhada dos resultados mostra que o sistema se sai melhor para certas línguas como hindi, enquanto também revela áreas onde melhorias são necessárias para outras, como bengali e malaiala. Os resumos gerados costumam ter um bom fluxo, mas às vezes repetem informações em pequenas distâncias, indicando espaço para aprimoramento.
Conclusão
Resumindo, o desenvolvimento de métodos automatizados de geração de texto para línguas de baixo recurso é crucial. Ao criar um dataset abrangente e usar técnicas avançadas de resumo, os pesquisadores buscam fechar a lacuna entre o rico conteúdo disponível em inglês e as ofertas escassas em línguas de baixo recurso.
Esses esforços não só enriquecem o conteúdo da Wikipedia, mas também ajudam a empoderar mais falantes de línguas diversas a acessar e contribuir com conhecimento. O objetivo é melhorar a base de conhecimento global, tornando-a mais inclusiva e representativa da diversidade linguística do mundo.
Ao focar no resumo multilingue cruzado, este trabalho abre caminho para futuros avanços na geração de conteúdo relevante e de alta qualidade para um público mais amplo. O compromisso de compartilhar essas descobertas e ferramentas com a comunidade espera-se que inspire mais pesquisa e colaboração na área.
À medida que o desafio de gerar conteúdo de qualidade para línguas de baixo recurso continua, esforços constantes serão essenciais para garantir que essas línguas recebam a atenção que merecem na era digital. Futuros desenvolvimentos podem resultar em estratégias ainda mais eficientes e eficazes, levando a uma melhor criação e disseminação de conteúdo em plataformas como a Wikipedia e além.
Título: XWikiGen: Cross-lingual Summarization for Encyclopedic Text Generation in Low Resource Languages
Resumo: Lack of encyclopedic text contributors, especially on Wikipedia, makes automated text generation for low resource (LR) languages a critical problem. Existing work on Wikipedia text generation has focused on English only where English reference articles are summarized to generate English Wikipedia pages. But, for low-resource languages, the scarcity of reference articles makes monolingual summarization ineffective in solving this problem. Hence, in this work, we propose XWikiGen, which is the task of cross-lingual multi-document summarization of text from multiple reference articles, written in various languages, to generate Wikipedia-style text. Accordingly, we contribute a benchmark dataset, XWikiRef, spanning ~69K Wikipedia articles covering five domains and eight languages. We harness this dataset to train a two-stage system where the input is a set of citations and a section title and the output is a section-specific LR summary. The proposed system is based on a novel idea of neural unsupervised extractive summarization to coarsely identify salient information followed by a neural abstractive model to generate the section-specific text. Extensive experiments show that multi-domain training is better than the multi-lingual setup on average.
Autores: Dhaval Taunk, Shivprasad Sagare, Anupam Patil, Shivansh Subramanian, Manish Gupta, Vasudeva Varma
Última atualização: 2023-04-18 00:00:00
Idioma: English
Fonte URL: https://arxiv.org/abs/2303.12308
Fonte PDF: https://arxiv.org/pdf/2303.12308
Licença: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Alterações: Este resumo foi elaborado com a assistência da AI e pode conter imprecisões. Para obter informações exactas, consulte os documentos originais ligados aqui.
Obrigado ao arxiv pela utilização da sua interoperabilidade de acesso aberto.
Ligações de referência
- https://www.latex-project.org/help/documentation/encguide.pdf
- https://doi.org/10.5281/zenodo.7604438
- https://arxiv.org/pdf/2011.07832.pdf
- https://pypi.org/project/langdetect/
- https://query.wikidata.org/
- https://pypi.org/project/mwparserfromhell/
- https://pypi.org/project/beautifulsoup4/
- https://pypi.org/project/pdfminer/
- https://indic-nlp-library.readthedocs.io/en/latest/index.html
- https://www.tensorflow.org/datasets/catalog/c4