Aprimorando a Resposta a Perguntas em Vários Idiomas
Um novo framework melhora a resposta a perguntas multilíngues com técnicas de integração de conhecimento.
― 9 min ler
Índice
A Resposta a Perguntas (QA) é uma tarefa onde os computadores respondem automaticamente perguntas feitas por pessoas usando linguagem natural. Existem várias maneiras de responder a essas perguntas, como encontrar respostas diretamente no texto (QA extrativa), criar novas respostas com base na compreensão do texto (QA abstrativa), perguntas de sim/não (QA booleano) e perguntas de múltipla escolha.
Nos últimos anos, a resposta a perguntas extrativas se tornou bastante popular por causa da sua importância na compreensão da linguagem. À medida que o mundo continua a evoluir, responder perguntas em várias línguas se tornou mais necessário. É aí que entra a transferência cruzada de idiomas generalizada (G-XLT). A G-XLT lida com situações onde as perguntas e as respostas estão em idiomas diferentes, enquanto a transferência cruzada de idiomas (XLT) trabalha com perguntas e respostas no mesmo idioma.
Embora muito trabalho tenha sido feito para melhorar a QA de maneira geral, não houve muito foco na G-XLT. Neste artigo, apresentamos uma nova estrutura voltada a melhorar a capacidade dos modelos de responder perguntas em diferentes idiomas. Combinamos conhecimento de vários idiomas para criar melhores respostas.
O Desafio da Resposta a Perguntas em Múltiplos Idiomas
O principal desafio em responder perguntas em diferentes idiomas é que o modelo precisa conectar e entender diferentes representações linguísticas. Por exemplo, se uma pergunta é feita em chinês, mas a resposta está em inglês, o modelo deve compreender as duas línguas e saber que certas palavras significam a mesma coisa.
Atualmente, a maioria das pesquisas se concentrou em idiomas de alto recurso, como o inglês, que têm muitos dados disponíveis. No entanto, idiomas de baixo recurso, como o urdu, não têm dados suficientes, tornando difícil para os modelos aprenderem de forma eficaz.
Muitas vezes, quando as pessoas precisam responder perguntas em vários idiomas, elas podem primeiro traduzir a pergunta para um idioma mais familiar, como o inglês. Isso pode levar a erros, pois usar ferramentas de tradução pode introduzir falhas que se acumulam e afetam a resposta final.
Modelos projetados para lidar com QA geralmente usam Modelos de Linguagem Pré-treinados (PLMs) que aprendem a partir de grandes quantidades de texto. Esses modelos conseguem capturar diferentes características e fornecer representações significativas da linguagem. Eles podem se sair bem em uma variedade de tarefas, mas sua eficácia diminui quando enfrentam perguntas que exigem compreensão cruzada de idiomas.
Por Que Precisamos de Uma Nova Abordagem
A tarefa de QA cruzado generalizado (G-XLT) ainda é uma área aberta para pesquisa. Comparado às tarefas regulares de transferência cruzada, a G-XLT tem mais complexidades. O modelo deve ser capaz de alinhar diferentes representações linguísticas, compreender a pergunta e raciocinar sobre o contexto para encontrar a resposta correta.
Alguns métodos existentes visam ajudar os modelos a aprender melhor, aprimorando sua compreensão de diferentes entidades. Por exemplo, algumas abordagens adicionam camadas extras aos modelos para capturar conhecimento introduzido por várias tarefas. No entanto, esses métodos geralmente se concentram em tarefas monolíngues e, portanto, não conectam efetivamente o conhecimento multilíngue.
Devido a esses desafios, propomos uma nova estrutura que busca lidar melhor com tarefas G-XLT, criando conexões entre diferentes idiomas por meio da integração de conhecimentos.
Nossa Estrutura Proposta
Nossa estrutura tem alguns elementos chave:
Montagem de Triplas Cruzadas: Reunimos triplas de conhecimento em vários idiomas. Uma tripla consiste em um sujeito, predicado e objeto. Montando triplas de diferentes idiomas, podemos representar o conhecimento em um ambiente multilíngue.
Injeção de Conhecimento Usando Predição de Links: Uma vez que coletamos nossas triplas de conhecimento, projetamos um método onde podemos enriquecer nossos modelos com esse conhecimento multilíngue. A predição de links nos ajuda a estabelecer conexões entre diferentes representações linguísticas.
Ajuste Fino em Dados em Inglês: Após o processo de injeção de conhecimento, ajustamos nosso modelo para ser mais eficaz para a tarefa de QA, especialmente focando em dados em inglês, que fornece a maior quantidade de informações para treinamento.
A Estrutura da Nossa Framework
Montagem de Triplas Cruzadas
Representamos o conhecimento em triplas, que podem ser expandidas para cobrir múltiplos idiomas. Por exemplo, podemos ter uma tripla que existe tanto em inglês quanto em chinês. Para fazer isso, amostramos triplas de um recurso como o Wikidata, onde identificamos entidades e relações em várias línguas.
A montagem de triplas inclui três tipos:
- Triplas onde a entidade cabeça, entidade cauda e relação estão todas no mesmo idioma.
- Triplas onde a entidade cabeça ou cauda está em um idioma diferente.
- Triplas mistas onde ambas as entidades são apresentadas juntas, permitindo uma representação mais rica.
Injeção de Conhecimento
Depois de criar nossas triplas multilíngues, usamos elas para injetar conhecimento em nossos modelos. O processo envolve prever entidades ausentes nas triplas para melhorar a compreensão do modelo. Ao mascarar certas entidades, o modelo aprende a preencher as lacunas e alinhar diferentes representações das mesmas entidades entre os idiomas.
Isso ajuda o modelo a criar representações mais consistentes de conhecimento, mesmo que a informação venha de diferentes idiomas.
Ajuste Fino
Uma vez que injetamos o conhecimento multilíngue no modelo, fazemos um ajuste fino adicional para garantir que ele possa lidar bem com os detalhes da extração de respostas. Essa etapa envolve alimentar tanto perguntas quanto contextos no modelo, ajudando-o a distinguir entre os dois e fazer previsões precisas sobre o espaço de respostas.
Experimentando Nossa Estrutura
Para avaliar quão bem nossa estrutura funciona, usamos um conjunto de dados conhecido como MLQA, que contém uma variedade de instâncias de QA de múltiplas línguas. Focamos em sete idiomas diferentes, incluindo inglês, árabe, alemão, espanhol, hindi, vietnamita e chinês simplificado.
Neste conjunto de dados, o inglês tem o maior número de exemplos, dando ao nosso modelo muito contexto para aprender.
Método Base
Baseamos nossa estrutura em um modelo existente chamado XLM-R, que mostrou bons resultados em várias tarefas multilíngues. O XLM-R entende inglês melhor do que muitas outras línguas, dada a riqueza de dados disponíveis para ele. No entanto, temos como objetivo melhorar seu desempenho introduzindo nossas técnicas de injeção de conhecimento.
Métricas de Avaliação
Para medir o desempenho do nosso modelo, usamos métricas conhecidas como Exatidão (EM) e a média do F1 score por token. Essas métricas nos ajudam a entender como nosso modelo pode encontrar respostas corretas em comparação com o método base.
Detalhes da Implementação
Implementamos nosso modelo usando bibliotecas e ferramentas populares, adequadas para o aprendizado de máquina moderno. Definimos parâmetros específicos para o treinamento, garantindo que o modelo aprenda de forma eficaz durante o processo.
Resultados dos Nossos Experimentos
Quando aplicamos nossa estrutura ao conjunto de dados MLQA, observamos melhorias significativas no desempenho, particularmente quando o contexto está em inglês. Os resultados indicaram que nossa estrutura superou o método base em várias línguas testadas.
Insights de Desempenho
Nosso método mostrou resultados impressionantes, especialmente para idiomas como árabe e chinês, onde vimos aumentos notáveis nas pontuações F1 e de Exatidão. Por exemplo, o desempenho melhorou em mais de 18% para o árabe e perto de 29% para o chinês em comparação com o modelo base.
No entanto, a melhoria foi relativamente menor para idiomas de alto recurso como alemão e espanhol. Isso provavelmente porque o modelo base já tinha uma compreensão forte desses idiomas, dificultando que nosso método mostrasse melhorias drásticas.
Estudos de Caso
Examinamos ainda casos específicos para destacar a eficácia do nosso método. Em um exemplo, nossa estrutura identificou com sucesso uma resposta envolvendo um termo de baixa frequência que o modelo base teve dificuldade em encontrar. Além disso, descobrimos que nossa abordagem se destacou em situações onde a resposta não estava diretamente mencionada no texto, mas poderia ser inferida por meio de raciocínio, mostrando as capacidades aprimoradas do modelo.
Trabalho Futuro
Embora nossa estrutura tenha mostrado resultados promissores, ainda existem áreas para melhoria. Reconhecemos desafios em lidar com contextos em idiomas de baixo recurso e a necessidade de explorar a integração de mais idiomas em nosso modelo.
Algumas direções potenciais para futuras pesquisas incluem:
- Expandir a estrutura para incorporar mais idiomas, aumentando sua versatilidade.
- Explorar relações entre diferentes fontes de conhecimento para criar uma compreensão mais rica da linguagem.
- Encontrar maneiras de lidar com questões relacionadas a idiomas de baixo recurso para garantir que nossa abordagem permaneça eficaz mesmo quando os dados forem limitados.
Conclusão
Neste artigo, apresentamos uma nova abordagem para melhorar a resposta a perguntas em vários idiomas. Ao empregar uma estrutura baseada em triplas de conhecimento multilíngue e técnicas de predição de links, nosso modelo demonstra ganhos de desempenho significativos em tarefas onde perguntas e respostas estão em diferentes línguas.
Os resultados mostram que nosso método não apenas melhora as conexões entre idiomas, mas também aprimora a habilidade de raciocínio do modelo. Acreditamos que esses avanços abrem caminho para sistemas de resposta a perguntas multilíngues melhores que podem atender a uma ampla variedade de usuários de forma eficiente.
Título: Bridging the Language Gap: Knowledge Injected Multilingual Question Answering
Resumo: Question Answering (QA) is the task of automatically answering questions posed by humans in natural languages. There are different settings to answer a question, such as abstractive, extractive, boolean, and multiple-choice QA. As a popular topic in natural language processing tasks, extractive question answering task (extractive QA) has gained extensive attention in the past few years. With the continuous evolvement of the world, generalized cross-lingual transfer (G-XLT), where question and answer context are in different languages, poses some unique challenges over cross-lingual transfer (XLT), where question and answer context are in the same language. With the boost of corresponding development of related benchmarks, many works have been done to improve the performance of various language QA tasks. However, only a few works are dedicated to the G-XLT task. In this work, we propose a generalized cross-lingual transfer framework to enhance the model's ability to understand different languages. Specifically, we first assemble triples from different languages to form multilingual knowledge. Since the lack of knowledge between different languages greatly limits models' reasoning ability, we further design a knowledge injection strategy via leveraging link prediction techniques to enrich the model storage of multilingual knowledge. In this way, we can profoundly exploit rich semantic knowledge. Experiment results on real-world datasets MLQA demonstrate that the proposed method can improve the performance by a large margin, outperforming the baseline method by 13.18%/12.00% F1/EM on average.
Autores: Zhichao Duan, Xiuxing Li, Zhengyan Zhang, Zhenyu Li, Ning Liu, Jianyong Wang
Última atualização: 2023-04-06 00:00:00
Idioma: English
Fonte URL: https://arxiv.org/abs/2304.03159
Fonte PDF: https://arxiv.org/pdf/2304.03159
Licença: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Alterações: Este resumo foi elaborado com a assistência da AI e pode conter imprecisões. Para obter informações exactas, consulte os documentos originais ligados aqui.
Obrigado ao arxiv pela utilização da sua interoperabilidade de acesso aberto.