Révolutionner l'accessibilité des médias avec des interprètes synthétiques
Une nouvelle technologie crée des vidéos en langue des signes pour la communauté des sourds et malentendants.
Sudha Krishnamurthy, Vimal Bhat, Abhinav Jain
― 10 min lire
Table des matières
- Le Défi de l’Accessibilité
- Pourquoi la Langue des Signes ?
- Des Défis aux Solutions
- L’Approche
- Modélisation Paramétrique
- Modélisation Générative
- Fonctionnalités de Personnalisation
- L’Expérience Utilisateur
- Une Préférence pour le Réalisme
- Le Pouvoir de la Personnalisation
- Répondre à Divers Défis
- Assurer un Transfert de Pose de Haute Fidélité
- Personnalisation Sans Tracas
- Un Aperçu de la Technologie
- Magie de MediaPipe
- Filtrer le Tremblement
- Rendu d'Avatar
- Génération de l'Interprète Synthétique
- Résultats et Améliorations
- Cohérence Temporelle
- Retours des Utilisateurs
- Le Plaisir de la Personnalisation
- Utilisation de Prompts Multimodaux
- Diversité des Interprètes
- Génération d’Interprètes Divers
- Perspectives Futures
- Tests en Conditions Réelles
- Conclusion
- Source originale
- Liens de référence
Dans le monde d’aujourd’hui avec tous ces services de streaming, tout le monde veut voir les derniers shows et films. Mais qu’en est-il des personnes sourdes et malentendantes (DHH) ? Elles manquent souvent le fun parce que les sous-titres classiques ne suffisent pas. Voilà une nouvelle façon de rendre les vidéos plus accessibles : créer des vidéos en Langue des signes avec des interprètes synthétiques. Ce rapport explore comment la technologie est utilisée pour créer ces vidéos personnalisables en langue des signes, rendant les médias beaucoup plus agréables pour tout le monde.
Le Défi de l’Accessibilité
Avec la croissance continue de nombreuses plateformes de streaming, la variété de contenu disponible augmente aussi. Que ce soit un film captivant, un spectacle de stand-up hilarant ou même un concert en direct, des spectateurs de tous horizons peuvent se connecter. Cependant, même s’il y a eu des améliorations fantastiques pour rendre le contenu disponible dans différentes langues avec le doublage et la traduction, ce n’est pas pareil pour la communauté DHH.
Pour beaucoup de gens de cette communauté, les options traditionnelles comme les sous-titres peuvent être limitantes. Ils peuvent avoir du mal à lire ou simplement préférer l’expression visuelle de la langue des signes. Malheureusement, il n’y a pas assez d’interprètes en langue des signes formés pour suivre l’augmentation du contenu médiatique. Cela laisse le public se sentir exclu, et le besoin d’alternatives plus expressives est pressant.
Pourquoi la Langue des Signes ?
La langue des signes, c’est plus que juste des gestes ; c’est un vrai langage visuel. Elle permet à la communauté DHH de se connecter au contenu médiatique d’une manière que le texte ne peut pas. Même si les sous-titres peuvent donner une traduction basique, ils peuvent manquer le ton, l’émotion et le contexte que la langue des signes exprime. Pensez à la langue des signes comme à un film avec une intrigue géniale mais sans effets spéciaux—il manque quelque chose d’essentiel.
Des Défis aux Solutions
Reconnaissant ces défis, des experts en tech ont cherché à améliorer l’accessibilité des médias pour la communauté DHH en créant des vidéos en langue des signes avec des interprètes synthétiques. Grâce à des techniques de modélisation avancées, ils peuvent maintenant générer des interprètes réalistes et expressifs, rendant les vidéos plus engageantes.
L’Approche
Au cœur de cette nouvelle technologie, il y a deux approches de modélisation clés : la modélisation paramétrique et la modélisation générative. Décomposons cela !
Modélisation Paramétrique
Cette approche aide à rediriger les mouvements d’un interprète humain vers un modèle 3D. Le processus commence par prendre les mouvements d’une vidéo d’une personne signant et en traduisant ces mouvements sur un avatar numérique. En capturant les poses de signature réelles, la technologie s’assure que l’interprète synthétique a l’air et se déplace de manière convaincante.
Modélisation Générative
Une fois les poses établies, la modélisation générative entre en jeu pour donner vie à l’interprète synthétique. Cela implique d’utiliser des algorithmes avancés qui peuvent créer de nouvelles images vidéo en se basant sur les poses tout en les rendant visuellement attrayantes. La beauté de cette méthode, c’est qu’elle permet la Personnalisation. Les spectateurs peuvent demander des interprètes qui ont une certaine apparence—que ce soit l’âge, le genre, ou même la couleur de peau—rendant les vidéos plus accessibles à un public large.
Fonctionnalités de Personnalisation
Imaginez regarder un show pour enfants et voir un interprète qui ressemble à un jeune enfant ! C’est plutôt cool. La fonctionnalité de personnalisation répond à des préférences différentes, garantissant que chaque spectateur se sente inclus, peu importe son origine.
L’Expérience Utilisateur
Pour comprendre ce qui fonctionne le mieux pour le public, une enquête réalisée avec un groupe d’utilisateurs de la langue des signes a fourni des retours très intéressants. Il s’avère que, même si beaucoup d’utilisateurs apprécient les interprètes synthétiques, ils préfèrent qu’ils soient plus expressifs et réalistes, plutôt que robotiques ou rigides.
Une Préférence pour le Réalisme
Lorsque des échantillons de vidéos avec à la fois des interprètes humains et synthétiques ont été montrés, la plupart des utilisateurs ont penché vers ceux qui paraissaient plus humains en apparence. Personne ne veut être diverti par un robot, après tout !
Le Pouvoir de la Personnalisation
L’enquête a aussi montré que les utilisateurs voulaient avoir la possibilité de personnaliser les interprètes pour répondre aux besoins de leur communauté locale. Par exemple, un interprète qui ressemble à un enfant serait plus attrayant dans des shows éducatifs pour les petits. De même, un interprète qui reflète la diversité de la communauté locale pourrait améliorer l’expérience de visionnage de manière significative.
Répondre à Divers Défis
Créer ces vidéos n’est pas aussi simple que ça en a l’air. Il y a plusieurs défis à surmonter, mais les experts en tech ont fait des progrès significatifs.
Assurer un Transfert de Pose de Haute Fidélité
Que vous traitiez d’une comédie légère ou d’un segment d’actualités sérieux, la signature doit être fluide et claire. Cela signifie que capturer l’essence de chaque signe aussi précisément que possible est crucial. Un transfert de haute fidélité s’assure que l’interprète synthétique est interprété de la même manière par tout le monde, peu importe d’où ils regardent.
Personnalisation Sans Tracas
Un autre défi est de rendre le processus de personnalisation facile et rapide. Si les utilisateurs doivent passer des heures à entraîner un modèle pour obtenir leur interprète idéal, il est moins probable qu’ils persistent. L’objectif ici est de créer une configuration qui peut s’adapter rapidement pour répondre à différents besoins sans formation excessive.
Un Aperçu de la Technologie
Alors, comment toute cette magie se passe-t-elle ? Voyons les différents composants technologiques qui se combinent pour créer ces vidéos engageantes en langue des signes.
Magie de MediaPipe
Un des outils clés utilisés pour l’extraction des poses est MediaPipe. Cette bibliothèque pratique aide à capturer les poses essentielles d’une vidéo de signature, rendant possible leur traduction sur un avatar de signature synthétique. Bien que cela soit efficace, ça peine parfois avec des mouvements rapides, laissant les experts en tech à faire preuve de créativité pour adoucir ces poses.
Filtrer le Tremblement
Vous avez déjà regardé une vidéo où l’image saute comme un gamin sous l’effet du sucre ? C’est le tremblement, et ça peut être distrayant. Pour lutter contre ça, un algorithme de lissage est appliqué aux poses, s’assurant que tout s’écoule doucement, comme une danse bien chorégraphiée.
Rendu d'Avatar
Après le filtrage, ces poses sont ensuite transférées sur un avatar 3D. Les avatars sont conçus pour avoir l’air réalistes, avec des textures et un éclairage qui imitent des scénarios réels. Pensez à créer un personnage animé capable de transmettre des émotions et des expressions tout comme un interprète humain.
Génération de l'Interprète Synthétique
La prochaine étape est de générer un interprète synthétique. Ici, l’apparence et le mouvement de l’interprète sont créés séparément. En utilisant des prompts d’image et d’autres techniques, cette étape permet d’avoir des interprètes plus divers et accessibles. Que vous vouliez un interprète grand, petit ou de taille moyenne, la technologie peut s’adapter.
Résultats et Améliorations
La technologie a fait des progrès incroyables, mais des évaluations constantes la maintiennent sur la bonne voie. Les créateurs évaluent régulièrement les vidéos pour le réalisme et la cohérence en utilisant divers critères.
Cohérence Temporelle
Un des aspects essentiels pour créer des vidéos de langue des signes crédibles est de maintenir une apparence cohérente de l’interprète à travers les images. Cela signifie que les utilisateurs peuvent compter sur le fait que l’interprète ressemble à quelque chose de similaire du début à la fin, évitant ainsi des changements de costume soudains !
Retours des Utilisateurs
Les retours des utilisateurs jouent un rôle crucial dans l’amélioration de la technologie. Les résultats des enquêtes initiales ont conduit à des améliorations qui priorisent le réalisme et la personnalisation. Après tout, si les utilisateurs ne sont pas contents, alors à quoi bon ?
Le Plaisir de la Personnalisation
Imaginez que vous puissiez regarder votre émission préférée avec un interprète qui vous ressemble ou ressemble à quelqu’un de votre communauté. Grâce à la fonctionnalité de personnalisation, les utilisateurs peuvent soumettre une seule image d’une personne pour guider la création de l’interprète qu’ils préfèrent. Cela rend toute l’expérience beaucoup plus relatable.
Utilisation de Prompts Multimodaux
Pour affiner davantage l’apparence de l’interprète, les utilisateurs peuvent fournir des prompts multiples. Par exemple, ajouter des détails sur la tenue avec l’image peut créer une expérience plus sur mesure. Vous voulez votre interprète en chemise bleue et avec des lunettes ? Dites-le simplement !
Diversité des Interprètes
La beauté de cette technologie, c’est qu’elle ouvre la porte à une variété d’interprètes pour s’adapter à différents publics. Avec des options personnalisables, l’objectif est de garantir que tout le monde puisse profiter du contenu de la manière qui lui convient le mieux.
Génération d’Interprètes Divers
Que ce soit un jeune garçon signant un show pour enfants ou une femme plus âgée transmettant un message émouvant, cette technologie rend possible la création d’une gamme d’interprètes qui résonnent avec diverses démographies.
Perspectives Futures
Aussi excitantes que soient ces développements, il reste encore beaucoup à accomplir. La technologie continue de s’améliorer, avec des recherches en cours visant à rendre l’expérience de signature encore meilleure. Les évaluations des utilisateurs joueront un rôle central pour garantir que les innovations correspondent aux besoins du public.
Tests en Conditions Réelles
À un moment donné, des tests avec de véritables utilisateurs fourniront encore plus d’idées sur la façon dont ces vidéos en langue des signes sont reçues par la communauté DHH. Cela conduira à des améliorations qui pourraient encore renforcer l’accessibilité.
Conclusion
Rendre le contenu médiatique accessible à la communauté DHH a fait des progrès considérables, grâce à une technologie innovante qui génère des vidéos personnalisables en langue des signes. En mêlant réalisme, personnalisation et transfert de poses efficace, cette technologie aspire à réduire l'écart et à inclure tout le monde dans la joie de partager des expériences médiatiques.
Alors détendez-vous, relaxez-vous et profitez du spectacle—parce que tout le monde mérite de se sentir inclus, peu importe comment il choisit de communiquer !
Titre: DiffSign: AI-Assisted Generation of Customizable Sign Language Videos With Enhanced Realism
Résumé: The proliferation of several streaming services in recent years has now made it possible for a diverse audience across the world to view the same media content, such as movies or TV shows. While translation and dubbing services are being added to make content accessible to the local audience, the support for making content accessible to people with different abilities, such as the Deaf and Hard of Hearing (DHH) community, is still lagging. Our goal is to make media content more accessible to the DHH community by generating sign language videos with synthetic signers that are realistic and expressive. Using the same signer for a given media content that is viewed globally may have limited appeal. Hence, our approach combines parametric modeling and generative modeling to generate realistic-looking synthetic signers and customize their appearance based on user preferences. We first retarget human sign language poses to 3D sign language avatars by optimizing a parametric model. The high-fidelity poses from the rendered avatars are then used to condition the poses of synthetic signers generated using a diffusion-based generative model. The appearance of the synthetic signer is controlled by an image prompt supplied through a visual adapter. Our results show that the sign language videos generated using our approach have better temporal consistency and realism than signing videos generated by a diffusion model conditioned only on text prompts. We also support multimodal prompts to allow users to further customize the appearance of the signer to accommodate diversity (e.g. skin tone, gender). Our approach is also useful for signer anonymization.
Auteurs: Sudha Krishnamurthy, Vimal Bhat, Abhinav Jain
Dernière mise à jour: Dec 5, 2024
Langue: English
Source URL: https://arxiv.org/abs/2412.03878
Source PDF: https://arxiv.org/pdf/2412.03878
Licence: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Changements: Ce résumé a été créé avec l'aide de l'IA et peut contenir des inexactitudes. Pour obtenir des informations précises, veuillez vous référer aux documents sources originaux dont les liens figurent ici.
Merci à arxiv pour l'utilisation de son interopérabilité en libre accès.