Desafios e Soluções na Tradução de Código com LLMs
Analisando as limitações dos LLMs na tradução de código e técnicas para melhorar isso.
― 7 min ler
Índice
A Tradução de código envolve mudar código de uma linguagem de programação pra outra, mantendo sua função original intacta. Esse processo é importante por várias razões. Por exemplo, empresas querem atualizar softwares antigos, mudar de uma linguagem de programação pra outra ou melhorar Desempenho e segurança. Tem várias maneiras de automatizar essa tradução usando técnicas diferentes, incluindo o uso de Modelos de Linguagem Grande (LLMs). Esses modelos mostram que podem gerar código rápido em diferentes linguagens.
Desafios na Tradução de Código
Apesar das vantagens de usar LLMs pra traduzir código, ainda tem desafios significativos. Muitas pesquisas anteriores exploraram o potencial dos LLMs, mas menos examinaram suas limitações nessa área. Traduzir código é complicado, exigindo que os modelos entendam tanto as regras da sintaxe quanto o significado por trás do código. Sem contexto suficiente, os LLMs normalmente não funcionam bem, falhando em produzir traduções corretas.
Nosso Estudo
Pra entender melhor essas limitações, fizemos um estudo em larga escala que analisou como diferentes LLMs se saem traduzindo código. Avaliamos 1.700 amostras de código em várias linguagens de programação. Isso nos permitiu identificar problemas comuns e suas causas ao usar LLMs em tarefas de tradução.
Metodologia
Seleção de Linguagens e Modelos
No nosso estudo, escolhemos cinco linguagens de programação com base na popularidade e na variedade de estilos que elas representam. Também escolhemos LLMs, tanto modelos gerais quanto modelos específicos pra código, pra testar seu desempenho em tradução. Os modelos incluíram o GPT-4, vários modelos de código aberto e modelos focados em código conhecidos pela eficácia em tarefas relacionadas. Usamos diferentes conjuntos de dados contendo benchmarks feitos à mão e projetos do mundo real, garantindo que nossa análise fosse completa.
Coleta de Dados
Coletamos 1.700 amostras de código de conjuntos de dados respeitáveis e projetos de código aberto do mundo real. Esse conjunto de dados extenso inclui código em várias linguagens de programação e diferentes complexidades, pra garantir uma base sólida pra nossa análise. Também garantimos que essas amostras incluíssem testes pra verificar o sucesso das traduções.
Resultados do Estudo
Desempenho Geral
Nos nossos testes, descobrimos que o desempenho dos LLMs na tradução de código variava bastante. Em média, apenas uma pequena parte das traduções foi bem-sucedida, com taxas variando de cerca de 12% a 47%, dependendo do modelo usado. As taxas de sucesso de tradução foram notavelmente mais baixas ao lidar com projetos do mundo real em comparação com benchmarks feitos à mão, indicando que o código do mundo real apresenta desafios adicionais pros LLMs.
Erros de Tradução
Tipos deClassificamos os erros observados durante a tradução em vários tipos. O erro mais comum foi erros de compilação, onde o código traduzido não compila devido a problemas de sintaxe. Outros tipos de erros incluíram erros de execução, erros funcionais e execuções que não terminam, todos destacando diferentes aspectos do fracasso da tradução.
Causas dos Erros
Uma análise mais detalhada das traduções malsucedidas levou à identificação das causas dos erros encontrados. As principais categorias desses problemas incluíram:
Problemas Sintáticos e Semânticos: Os LLMs muitas vezes têm dificuldade em entender as regras sintáticas específicas exigidas por várias linguagens de programação. Eles também podem assumir incorretamente que certos recursos da linguagem existem na linguagem-alvo quando não existem.
Problemas de Dependência e Lógica: Muitas traduções malsucedidas vêm do LLM não lidando corretamente com as dependências entre diferentes partes do código. Isso pode levar a lógica ausente ou incorreta na saída traduzida.
Bugs Relacionados a Dados: Suposições incorretas sobre os tipos de dados usados no código original, bem como erros de análise, resultaram em um número significativo de bugs. Essa categoria representou um terço de todos os erros de tradução identificados.
Limitações Específicas do Modelo: Certos LLMs podem introduzir bugs devido ao seu design inerente. Problemas relacionados a limites de memória do modelo e compreensão de contexto muitas vezes afetam a precisão da tradução.
Melhorando a Tradução de Código com Crafting de Prompts
O Que é Crafting de Prompts?
Crafting de prompts é um método usado pra melhorar o contexto fornecido aos LLMs durante o processo de tradução. Incluindo informações adicionais sobre as traduções falhadas, podemos ajudar a guiar o modelo pra produzir melhores resultados. Por exemplo, poderíamos fornecer detalhes sobre o código original, os prompts de tradução usados e os erros específicos encontrados.
Abordagem Iterativa pra Mitigação
Nosso estudo implementou uma abordagem iterativa de crafting de prompts, permitindo que as informações de prompting evoluíssem após cada tentativa. Ao atualizar gradualmente os prompts com mais contexto sobre falhas anteriores, descobrimos que as taxas de sucesso de tradução melhoraram. Esse processo iterativo permitiu que modelos como o GPT-4 aprimorassem o desempenho e reduzissem o número de traduções malsucedidas.
Descobertas do Crafting de Prompts
Nossos resultados mostraram que aplicar uma técnica refinada de crafting de prompts melhorou significativamente o número de traduções bem-sucedidas em todos os modelos testados. As taxas de sucesso aumentaram entre 2% a 12%, dependendo do LLM usado. Essa melhoria enfatiza o valor de fornecer aos modelos um contexto melhor, tornando-os mais eficazes nas tarefas de tradução de código.
Direções Futuras
As descobertas do nosso estudo sugerem que ainda há muito trabalho a ser feito pra melhorar a tradução de código usando LLMs. Algumas possíveis direções de pesquisa futura incluem:
Refinar Técnicas de Prompt: Pesquisas adicionais podem ajudar a desenvolver estratégias de crafting de prompts melhoradas, adaptadas a tarefas de tradução específicas, com foco em categorias de bugs únicas.
Avançando Técnicas de Tradução do Mundo Real: Explorar maneiras de traduzir projetos complexos do mundo real será crucial pra aprimorar as capacidades dos LLMs. Técnicas como decomposição de programas podem ser benéficas, quebrando grandes arquivos de código em segmentos menores e mais gerenciáveis pra tradução.
Melhorando o Design dos LLMs: O desenvolvimento futuro de LLMs pode se beneficiar da incorporação de mecanismos pra entender melhor as dependências de código e os recursos específicos da linguagem, melhorando a precisão geral da tradução.
Combinando Técnicas: Há potencial pra unir sumarização de código com síntese pra criar soluções de tradução mais robustas, garantindo que os LLMs possam lidar com cenários de programação diversos.
Conclusão
A tradução de código tem muitas aplicações valiosas, desde atualizar sistemas legados até melhorar o desempenho de software. Nosso estudo destaca tanto a eficácia quanto as limitações dos LLMs atuais nessa área, revelando pontos comuns de falha e suas causas subjacentes.
Com o uso de abordagens baseadas em dados como o crafting de prompts, há potencial pra aumentar as taxas de sucesso de tradução e aprimorar as capacidades dos LLMs em geral. Embora tenhamos avançado na compreensão de como os LLMs se saem na tradução de código, a jornada pra aperfeiçoar essa tecnologia continua, abrindo caminho pra práticas de desenvolvimento de software mais eficientes e confiáveis no futuro.
Título: Lost in Translation: A Study of Bugs Introduced by Large Language Models while Translating Code
Resumo: Code translation aims to convert source code from one programming language (PL) to another. Given the promising abilities of large language models (LLMs) in code synthesis, researchers are exploring their potential to automate code translation. The prerequisite for advancing the state of LLM-based code translation is to understand their promises and limitations over existing techniques. To that end, we present a large-scale empirical study to investigate the ability of general LLMs and code LLMs for code translation across pairs of different languages, including C, C++, Go, Java, and Python. Our study, which involves the translation of 1,700 code samples from three benchmarks and two real-world projects, reveals that LLMs are yet to be reliably used to automate code translation -- with correct translations ranging from 2.1% to 47.3% for the studied LLMs. Further manual investigation of unsuccessful translations identifies 15 categories of translation bugs. We also compare LLM-based code translation with traditional non-LLM-based approaches. Our analysis shows that these two classes of techniques have their own strengths and weaknesses. Finally, insights from our study suggest that providing more context to LLMs during translation can help them produce better results. To that end, we propose a prompt-crafting approach based on the symptoms of erroneous translations; this improves the performance of LLM-based code translation by 5.5% on average. Our study is the first of its kind, in terms of scale and breadth, that provides insights into the current limitations of LLMs in code translation and opportunities for improving them. Our dataset -- consisting of 1,700 code samples in five PLs with 10K+ tests, 43K+ translated code, 1,748 manually labeled bugs, and 1,365 bug-fix pairs -- can help drive research in this area.
Autores: Rangeet Pan, Ali Reza Ibrahimzada, Rahul Krishna, Divya Sankar, Lambert Pouguem Wassi, Michele Merler, Boris Sobolev, Raju Pavuluri, Saurabh Sinha, Reyhaneh Jabbarvand
Última atualização: 2024-01-16 00:00:00
Idioma: English
Fonte URL: https://arxiv.org/abs/2308.03109
Fonte PDF: https://arxiv.org/pdf/2308.03109
Licença: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Alterações: Este resumo foi elaborado com a assistência da AI e pode conter imprecisões. Para obter informações exactas, consulte os documentos originais ligados aqui.
Obrigado ao arxiv pela utilização da sua interoperabilidade de acesso aberto.