Simple Science

Ciencia de vanguardia explicada de forma sencilla

# Informática# Computación y lenguaje# Inteligencia artificial

Entendiendo el Code-Mixing: Un Análisis Profundo sobre la Aceptabilidad

Examinando la mezcla de idiomas y su impacto en la aceptabilidad del lenguaje en entornos multilingües.

― 8 minilectura


Mezcla de Códigos enMezcla de Códigos enContextos Multilingüesimplicaciones en la mezcla de idiomas.Analizando la aceptabilidad y sus
Tabla de contenidos

El code-mixing pasa cuando la gente mezcla palabras o frases de diferentes idiomas en una sola conversación. Esto es bastante común en comunidades multilingües. Por ejemplo, alguien podría mezclar inglés y hindi en una sola frase mientras habla. Esta práctica a menudo refleja la identidad cultural y social de una persona. Sin embargo, no todas las combinaciones de idiomas suenan bien para los hablantes nativos. Algunas mezclas pueden sonar raras o incómodas, lo que nos lleva al concepto de "Aceptabilidad".

La aceptabilidad se refiere a qué tan natural o correcta se siente una frase mezclada para aquellos que hablan los idiomas involucrados. Esto puede depender de muchos factores, como la fluidez del hablante en cada idioma y sus experiencias personales con el code-mixing. Entender este aspecto es importante ya que puede ayudar a mejorar cómo procesamos y generamos textos mezclados utilizando tecnología.

La necesidad de investigación en frases mezcladas

A pesar del aumento en el code-mixing, no hay suficiente investigación sobre cómo analizar o generar frases mezcladas de manera efectiva. Los métodos actuales a menudo dependen de grandes cantidades de datos que pueden no representar siempre el uso natural del lenguaje. Por lo tanto, es necesario entender qué hace que las frases mezcladas sean aceptables para los hablantes. Esta comprensión puede allanar el camino para sistemas mejores que procesen tales frases, asegurando que suenen naturales y apropiadas.

Presentando el conjunto de datos Cline

Para abordar estos problemas, desarrollamos un conjunto de datos llamado "Cline". Este conjunto de datos se centra específicamente en frases mezcladas de inglés e hindi e incluye juicios humanos sobre su aceptabilidad. Es el conjunto de datos más grande de su tipo, con más de 16,000 frases. Estas frases se recopilan de dos fuentes principales: frases creadas utilizando métodos de codificación automática y aquellas tomadas de plataformas de redes sociales.

A través de nuestro análisis, encontramos que muchas medidas comunes utilizadas para evaluar la calidad del code-mixing no se alinean bien con lo que las personas realmente consideran aceptable. Esto resalta lo crucial que es tener un conjunto de datos que capture las preferencias humanas sobre el lenguaje mezclado.

El desafío de las métricas de code-mixing

Las métricas de code-mixing son herramientas usadas para medir cuán mezclados están dos idiomas en una frase. Las métricas tradicionales evalúan cuántas veces un hablante cambia de idioma o miden la proporción de diferentes idiomas utilizados. Si bien estas métricas pueden proporcionar algo de información sobre la estructura de las frases mezcladas, a menudo no reflejan adecuadamente el juicio humano sobre la aceptabilidad.

Por ejemplo, una frase podría tener un alto conteo de cambios y, sin embargo, sonar poco natural para un hablante. Esta desconexión indica la necesidad de enfoques más refinados para entender y evaluar el code-mixing.

Analizando juicios humanos

Para analizar qué hace que una frase mezclada sea aceptable, recolectamos juicios de hablantes nativos. Ellos evaluaron las frases según lo naturales que sonaban. Los hallazgos sugieren que la aceptabilidad existe en un gradiente. Algunas frases son claramente aceptables, mientras que otras no lo son, y muchas están en algún punto intermedio.

Nuestro análisis también muestra que las métricas existentes no capturan la complejidad de los juicios humanos sobre la aceptabilidad. Esta brecha subraya la importancia de desarrollar nuevos métodos que puedan evaluar qué tan bien se alinean las frases mezcladas con las expectativas de los hablantes.

Proceso de recopilación del conjunto de datos

Crear un conjunto de datos valioso requiere obtener cuidadosamente varios ejemplos de code-mixing. Recolectamos frases de dos tipos principales de fuentes: contenido generado por usuarios en redes sociales y frases generadas sintéticamente.

Contenido de redes sociales

Para el contenido generado por usuarios, nos enfocamos en Twitter. Buscamos utilizando términos específicos que comúnmente se encuentran en publicaciones en lenguaje mezclado. Aprovechando la API de Twitter, recopilamos un conjunto diverso de tweets. El objetivo era tener una variedad de frases que reflejaran diferentes estilos de code-mixing.

Generación sintética

Además de los datos del mundo real, también creamos ejemplos sintéticos. Usando un conjunto de herramientas diseñado para generar frases mezcladas, pudimos producir una variedad de ejemplos basados en teorías lingüísticas establecidas. Este enfoque aseguró que nuestro conjunto de datos incluyera diversas formas de code-mixing.

Anotando el conjunto de datos

Una vez que recopilamos nuestras frases, el siguiente paso fue hacer que fueran evaluadas por anotadores humanos. Estos anotadores evaluaron las frases en una escala del 1 al 5, determinando cuán aceptable sonaba cada frase. Para garantizar la fiabilidad, varios anotadores evaluaron cada frase de manera independiente.

Los resultados mostraron un buen acuerdo entre los anotadores, indicando que las calificaciones eran consistentes. Este proceso de crowd-sourcing nos permitió capturar una amplia gama de juicios de aceptabilidad.

Perspectivas del conjunto de datos

Después de compilar el conjunto de datos y analizar las calificaciones, descubrimos varias ideas clave:

  1. Gradiente de aceptabilidad: No todas las frases mezcladas son iguales. Algunas son fácilmente aceptables, mientras que otras definitivamente no lo son, y muchas están en el medio.

  2. Correlación limitada con métricas existentes: Las métricas tradicionales utilizadas para evaluar el code-mixing no se correlacionaron bien con las calificaciones humanas. Esto sugiere que estas métricas solas no son adecuadas para evaluar la aceptabilidad de las frases mezcladas.

  3. Modelos de lenguaje preentrenados: Descubrimos que los modelos de lenguaje avanzados funcionaron mejor para predecir la aceptabilidad en comparación con modelos más simples basados únicamente en métricas de code-mixing. Esto indica que estos modelos pueden aprender a entender las sutilezas de un code-mixing aceptable.

Prediciendo la aceptabilidad de las frases mezcladas

Para profundizar en nuestra comprensión, entrenamos varios modelos para predecir la aceptabilidad de frases mezcladas basados en nuestro conjunto de datos. Abordamos esto de varias maneras:

Usando métricas de code-mixing

Un enfoque involucró el uso solo de las métricas de code-mixing existentes para ver si podían predecir las calificaciones de aceptabilidad. Aunque se observaron algunas capacidades predictivas, estaba claro que este método tenía sus limitaciones.

Modelos de lenguaje preentrenados

A continuación, utilizamos modelos de lenguaje multilingües de última generación que han sido preentrenados en grandes conjuntos de datos. Estos modelos mostraron un rendimiento significativamente mejor al predecir las calificaciones de aceptabilidad. Fueron capaces de capturar las complejidades del mezcla de idiomas humanos de manera mucho más efectiva.

Comparaciones con ChatGPT

También examinamos el desempeño de ChatGPT, un modelo de lenguaje muy conocido, en la predicción de calificaciones de aceptabilidad. Si bien funcionó razonablemente bien, consistentemente quedó corto en comparación con nuestros modelos afinados, indicando los beneficios de adaptar modelos a tareas específicas.

Transferibilidad de juicios de aceptabilidad

Otra área que exploramos fue la transferibilidad de juicios de aceptabilidad entre diferentes pares de idiomas. Entrenamos nuestros modelos en frases en inglés-hindi y probamos su capacidad para predecir la aceptabilidad en un contexto inglés-telugu. Si bien se evidenció cierto nivel de transferencia, el rendimiento no fue tan fuerte en comparación con cuando los modelos fueron evaluados en frases del par de idiomas original.

Conclusiones y direcciones futuras

En resumen, nuestra investigación revela varias ideas importantes sobre el code-mixing y la aceptabilidad:

  • El code-mixing es un fenómeno complejo que requiere un entendimiento y evaluación matizados.
  • Los juicios humanos proporcionan una medida más precisa de aceptabilidad que las métricas tradicionales.
  • Los modelos multilingües pre-entrenados ofrecen ventajas significativas para predecir la aceptabilidad.

De cara al futuro, hay oportunidades para una mayor exploración en el campo del code-mixing. El trabajo futuro podría enfocarse en expandir el conjunto de datos para incluir más pares de idiomas y examinar cómo los juicios de aceptabilidad podrían diferir en función de contextos culturales. Además, refinar modelos para mejorar el rendimiento en diversos escenarios de mezcla de idiomas puede mejorar varias aplicaciones, incluyendo el aprendizaje de idiomas y herramientas de comunicación multilingües.

Al seguir explorando las complejidades del code-mixing, podemos mejorar nuestra comprensión de este aspecto vital del comportamiento lingüístico y mejorar las herramientas que utilizamos para interactuar con diversos idiomas y culturas.

Fuente original

Título: From Human Judgements to Predictive Models: Unravelling Acceptability in Code-Mixed Sentences

Resumen: Current computational approaches for analysing or generating code-mixed sentences do not explicitly model "naturalness" or "acceptability" of code-mixed sentences, but rely on training corpora to reflect distribution of acceptable code-mixed sentences. Modelling human judgement for the acceptability of code-mixed text can help in distinguishing natural code-mixed text and enable quality-controlled generation of code-mixed text. To this end, we construct Cline - a dataset containing human acceptability judgements for English-Hindi (en-hi) code-mixed text. Cline is the largest of its kind with 16,642 sentences, consisting of samples sourced from two sources: synthetically generated code-mixed text and samples collected from online social media. Our analysis establishes that popular code-mixing metrics such as CMI, Number of Switch Points, Burstines, which are used to filter/curate/compare code-mixed corpora have low correlation with human acceptability judgements, underlining the necessity of our dataset. Experiments using Cline demonstrate that simple Multilayer Perceptron (MLP) models trained solely on code-mixing metrics are outperformed by fine-tuned pre-trained Multilingual Large Language Models (MLLMs). Specifically, XLM-Roberta and Bernice outperform IndicBERT across different configurations in challenging data settings. Comparison with ChatGPT's zero and fewshot capabilities shows that MLLMs fine-tuned on larger data outperform ChatGPT, providing scope for improvement in code-mixed tasks. Zero-shot transfer from English-Hindi to English-Telugu acceptability judgments using our model checkpoints proves superior to random baselines, enabling application to other code-mixed language pairs and providing further avenues of research. We publicly release our human-annotated dataset, trained checkpoints, code-mix corpus, and code for data generation and model training.

Autores: Prashant Kodali, Anmol Goel, Likhith Asapu, Vamshi Krishna Bonagiri, Anirudh Govil, Monojit Choudhury, Manish Shrivastava, Ponnurangam Kumaraguru

Última actualización: 2024-05-09 00:00:00

Idioma: English

Fuente URL: https://arxiv.org/abs/2405.05572

Fuente PDF: https://arxiv.org/pdf/2405.05572

Licencia: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/

Cambios: Este resumen se ha elaborado con la ayuda de AI y puede contener imprecisiones. Para obtener información precisa, consulte los documentos originales enlazados aquí.

Gracias a arxiv por el uso de su interoperabilidad de acceso abierto.

Más de autores

Artículos similares